THE ROLE OF LATIN IN THE CHURCH

 

Many people have the erroneous belief that the Second Vatican Council brought to an end the role of Latin in the Church. This is far from being the case.  In Section 36 of the Constitution on the Sacred Liturgy (Sacrosanctum concilium) issued by the Second Vatican Council there is the affiirmation Athe use of the Latin language is to be preserved in the Latin rite@.  Section 54 of this Constitution has the statement:  Asteps should be taken so that the faithful may be able to say or to sing together in Latin those parts of the Ordinary of the Mass which pertain to them.”  Section 116 declares: “The Church acknowledges Gregorian Chant as proper to the Roman liturgy: therefore, other things being equal, it should be given pride of place in liturgical services.”  Section 117 continues, with a reference to Pope Pius X: “The typical edition of the books of Gregorian chant is to be completed, and a more critical edition is to be prepared of those books published since the restoration by Saint Pius X.”  Thus Vatican II did not outlaw Latin, but rather declared that its use must be preserved in the liturgy.  It is unfortunate that so few of the faithful are aware of this heritage from the Council.  It is interesting to note that Sacrosanctum concilium was the first document proclaimed at the Council, and it is one of four (out of 16) documents to have the status of a Constitution.  The Council also promulgated the Dogmatic Constitution on the Church (Lumen gentium), the Dogmatic Constitution on Divine Revelation (Verbum Dei) and the Pastoral Constitution on the Church in the Modern World (Gaudium et spes).  The other twelve Proclamations were designated as either Decrees (9), or merely Declarations (3).

 

The new rite of the Mass in the vernacular that we now attend regularly, called the Novus Ordo Mass, is printed in Latin as an appendix of the Sacramentary , the large book on the altar at Mass that contains the prayers said by the priest.  This appendix contains all four of the main Eucharistic Prayers in Latin, as explained at the links  Validity  and  MassDev.  No special permission is needed for a priest to celebrate the Novus Ordo Mass in Latin, just as no permission is needed to celebrate Mass in Spanish, French, German, or any other language.  The requirement for an indult (permission) from the local bishop applies to saying the Traditional Latin Mass.  There is also available in Latin the four volume Breviary or Liturgy of the Hours (Liturgia Horarum), also called the  Divine Office (Officium Divinum),  which priests, deacons and many nuns pray every day.  The Latin version of the Catechism of the Catholic Church, Catechismus Catholicae Ecclesiae, published in 1997, has replaced the original 1992 French version Catechisme de L’Eglise Catholique as the official definitive text of our beliefs.  Encyclicals continue being referred to by their Latin name because their official texts are still issued in Latin.  Thus Latin is presently alive and doing well in the Catholic Church.

 

Homepage  

 

Go to Top